Back to Blog
Math ga totemo jyouzo desu5/20/2023 Umai has the same meaning as jouzu but is an i- adjective rather than a na- adjective. This is common slang to use between close friends as a joke-akin to “I’m absolute crap at (something).” However, be warned, never say this to a stranger or someone with a higher rank than you, as it would be inappropriate. (BONUS: If you’re really bad at something, and you’re talking to friends, you can add kuso to the end of heta, making it heta-kuso. We can then follow it with ga, and then our na- adjective heta. Oboeru (“remember,” or “memorize” in this case) is a verb, and by adding no to the end, we turn it into a noun. Watashi wa kanji o oboeru no ga heta desu. The word “ supootsu” (sports) is a noun, so we follow it with ga, and then our na- adjective heta. Heta-in this style of sentence-abides by the same grammatical rules as jouzu and functions within the sentence the same way. You can respond to this with the humble, “ iie,” (no) which is a common response to compliments. When you first practice your Japanese with Japanese people, often times you will hear them say this: The reason I have included them is to illustrate how verbs in jouzu sentences can be turned into nouns. Takahashi is good at making food.” Both sentences are correct in Japanese. Therefore, it translates more literally as, “Ms. Takahashi is good at food.” In the second example, however, we use the verb tsukuru (make) and attach no to the end, turning it into a noun. The first example translates more literally to “Ms. Takahashi-sensei wa ryouri o tsukuru no ga jouzu desu. Takahashi-sensei wa ryouri ga jouzu desu. In order to do this, we take kaku and simply attach a no to the end. Now, let’s take a look at a more complicated version of the sentence where we include the verb “draw.” In here we want to say, “He is good at drawing pictures.” The Japanese verb for “draw” is kaku, but we want to change it into a noun (or, more specifically, a gerund) in order to make the sentence work. Therefore, translated literally, it sounds more like “He is good at pictures.” Notice that in Japanese, we don’t need to include the word “drawing” because it is implied. Since pictures are what “he” is good at, we follow e with ga, and end it with jouzu. We can form a simple sentence by stating the act first, following it with ga, and then saying jouzu. Jouzu is mostly used to express that someone is skillful at some kind of act. Let’s explore these words in more detail below. Therefore, different grammatical rules apply to it. Umai has the same meaning as jouzu, but it is an i- adjective. (BE CAREFUL!: Don’t confuse the readings of these similar words! If you see 「上手」it is read as “ jouzu.” If you see「上手い」 it is read as “ umai.”) Umai is similar to jouzu and is written like this in kanji: Like jouzu, heta is also a na- adjective and often appears at the end of a sentence to express that someone is inadequate at doing something. The first kanjiin this pairing means “down.” Therefore, you could think of it as having the “lower” hand in a situation, or being bad at something. It is also usually written in kanji and looks like this: Jouzu is a na– adjective, and it usually appears at the end of a sentence to express someone’s exceptional ability at doing something. The first kanji means “up,” and the second one means “hand.” Therefore, if we put the two together, it means having the “upper-hand,” or that someone is good at something. Jouzu is often written using Japanese kanji. How to use じょうず, へた, and うまい to Express Good or Bad (at)
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |